En français et en allemand – Auf Deutsch und Französisch
Chanteurs, guitariste, comédiens, pianistes et compositeurs venus du Nord, du Sud et de l’Est la Belgique se rencontrent dans un mélange de langues doux à l’oreille.
Source photo slideshow : File url : https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5f/Tomorrowland_palco_principal_2008.jpg Attributions : Ossila, CC BY-SA 4.0 <https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0>, via Wikimedia Commons
Ich bin Nathalie, das Grenzlandkind, das seit 24 Jahren im Niemandsland wohnt. Unser Familienhaus befindet sich genau zwischen dem deutschen und dem belgischen Zollhaus. Zwar liegt das Grundstück in...
Ich gehe seit über 6 Jahren jeden Samstag zu dem Animationszentrum „Ephata“, um mich dort mit meinen Freunden bei den Pfadfindern zu treffen und um dem Schulstress zu entkommen....
Bei uns gibt es noch traditionelle Feste, zum Beispiel die Kirmes. Damit meine ich nicht die Kirmes in der Stadt, sondern die Kirmes im Dorf. Der Kirmesbaum wird in...
Ich, als Kind vom Land, habe schon immer die traditionellen Feste im Dorf geliebt. Ein ganz besonderes ist das jährliche Krugschlagen während der Kirmeszeit. Jedes Jahr wird bei uns...
“Ich habe schon immer gerne in der Deutschsprachigen Gemeinschaft gelebt und ich entdecke immer wieder gerne Neues hier.” Eupen ist eine kleine Stadt im Norden der DG, die sehr...